上週末以翻譯身份參與了第二屆在華山文創園區舉行的台北布博,也趁這個機會和台灣朋友聚首,談到了布博內展出作者們製作印花設計的特色,也看到台灣的布面料市場的活力。今天就跟大家聊聊日本的設計師在做的印花設計跟我們常見的平面設計、插畫設計有哪些不同之處。
印花設計(Pattern Design)與紡織設計(Textile Design)
台灣所說的「印花設計」或許比較接近英文的「Pattern Design」。而這個名詞(Pattern,日文稱為「柄」)基本上在日本比較不用於設計上的分類,嚴格說來日本對於印花的圖樣設計只能歸類在「テキスタイル デザイン」(Textilie Design ,中:紡織設計) 之下。然而紡織設計一詞若用漢字的意思來看,對於日本布料設計的形容也不太準確。
「紡織」一詞常用於布料的製作,對於日本的紡織品設計來說,中文使用「染織設計」來代表Textile Design(テキスタイル デザイン)會比較精準。雖然「染」與「織」在日本是分開的兩個專業,但是基本上都是以布料或材質的應用呈現為主,也有許多製作織物設計的設計師在作品裡大量運用印花的設計表現來創作。